ΣΤΙΧΟΙ ΠΟΥ ΣΑΣ ΕΚΦΡΑΖΟΥΝ - Page 126
ICPS banner

[ Όροι Χρήσης Forum - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ] [ Προστασία ανηλίκων ]

Page 126 of 248 FirstFirst ... 2676116124125126127128136176226 ... LastLast
Results 1,876 to 1,890 of 3710
  1. #1876
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    374
    Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
    Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
    Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
    Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
    Every now and then I know there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do
    Every now and then I fall apart
    There's nothing I can do
    A total eclipse of the heart

  2. #1877
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218
    DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT
    Dylan Thomas


    Do not go gentle into that good night,
    Old age should burn and rage at close of day;
    Rage, rage against the dying of the light.

    Though wise men at their end know dark is right,
    Because their words had forked no lightning they
    Do not go gentle into that good night.

    Good men, the last wave by, crying how bright
    Their frail deeds might have danced in a green bay,
    Rage, rage against the dying of the light.

    Wild men who caught and sang the sun in flight,
    And learn, too late, they grieved it on its way,
    Do not go gentle into that good night.

    Grave men, near death, who see with blinding sight
    Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
    Rage, rage against the dying of the light.

    And you, my father, there on the sad height,
    Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
    Do not go gentle into that good night.
    Rage, rage against the dying of the light.

  3. #1878
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218
    Εν συνεχεία.
    Κική Δημουλά


    Μέρες μέρες να χτυπησει το τηλέφωνο
    μήνες χρόνια;
    Δεν ηχείς.


    Εκλήθη ο έμπιστός μου ωριλά
    μου εκανε ακουόγραμμα
    μια χαρά, μου λεει, ακούς
    τί σ έπιασε.

    Εκλήθη εν συνεχεία ξανά ο τεχνικός.
    Δεν χτυπάει του είπα.

    Σε ξεβίδωσε, σ' έκανε φύλλο και φτερό
    καλώδια μπαταρίες
    λάδωμα στη φωνή σου

    εντάξει η συσκευή

    η ζημιά είναι απο μέσα
    σ' το είπα και την άλλη φορά
    θριαμβολόγησε ο ηλεκτρολόγος
    έχει βλάβη η επαφή
    πρέπει να σκάψω


    -άσ' το
    αφού είναι η επαφή
    θα σκάψω εγώ
    ξέρω να την θάψω
    δεν είναι τίποτα ξέρω.




    (τόσο βολικές οι δανεικές λέξεις αυτές τις μέρες, εύστοχες επίσης, συνάμα μετριάζουν και το ρίσκο..)

  4. #1879
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218
    Poema X
    Pablo Neruda


    Hemos perdido aún este crepúsculo.
    Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
    mientras la noche azul caía sobre el mundo.

    He visto desde mi ventana
    la fiesta del poniente en los cerros lejanos.

    A veces como una moneda
    se encendía un pedazo de sol entre mis manos.
    Yo te recordaba con el alma apretada
    de esa tristeza que tú me conoces.

    Entonces, dónde estabas?
    Entre qué gentes?
    Diciendo qué palabras?
    Por qué se me vendrá todo el amor de golpe
    cuando me siento triste, y te siento lejana?

    Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,
    y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.

    Siempre, siempre te alejas en las tardes
    hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.

  5. #1880
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    2,456
    Μπράβο. Κανείς δεν κατάλαβε τίποτα :P
    Μετάφραση?

  6. #1881
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218
    L’IRRÉALISABLE
    Μichel Volcovitch


    Toute cette pluie qui n’est pas tombée
    de l’hésitation des nuages
    le ciel était noir
    en mal d’enfant
    voulant pleuvoir beaucoup d’eau
    ne pleuvant pas.
    L’hésitation mur invisible
    plus tu montes
    plus elle est haute
    sur elle se brisent
    de hautes vagues
    d’amour prisonnier
    de l’inavoué
    tout aussi habilement elle dissuade
    des vies desséchées de pleuvoir
    qui titubent
    aux confins
    de la terre et de la mer.
    Que devient tout
    ce qui n’est pas devenu ?
    m’as-tu demandé.
    Je suppose que tout s’amasse dans les barrages
    du rêve d’où cela s’écoule
    dans un futur assoiffé
    dont les affluents s’étendent
    et se perdent au-delà des cartes
    pour arroser goutte à goutte
    l’irréalisable.



    Ίσως εδώ να μη χρειάζεται μετάφραση, ε;

    Θα κάνω αργότερα και μια ελεύθερη στου Νερούδα, αν δηλαδή δε βρω κάποια έτοιμη..


    (edit: κι όμως ναι.. έλειπε ένας στίχος!)
    Last edited by crazy_diamond; 26-01-2011 at 22:25.

  7. #1882
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    2,456
    Μη το λες... κι αυτό χρειάζεται μετάφραση σε μερικά σημεία...

  8. #1883
    Banned
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    43
    γιατι δεν τους αντεχω ζευγαρωμενους κια εγω να μην εχω κορμι στους πεντε ανεμους...

  9. #1884
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218
    Poema X
    Pablo Neruda - ελεύθερη (και παντελώς χαμένη στη) μετάφραση: crazy_diamond


    Έχουμε χάσει και το σούρουπο αυτό ακόμα.
    Κανείς δε μας είδε χέρι-χέρι το απόγευμα εκείνο
    καθώς το μπλε της νύχτας σκέπαζε τον κόσμο.

    Έχω δει απ' το παράθυρό μου
    το φεστιβάλ της δύσης στις μακρινές βουνοκορφές.

    Ήταν φορές που σαν κέρμα
    στα χέρια μου έκλεισα ένα κομματάκι ήλιο.
    Σε θυμόμουν με την ψυχή σφαλισμένη
    από κείνη τη γνωστή σε σένα δική μου θλίψη.

    Που ήσουν, λοιπόν, τότε;
    Μέσα σε ποιο πλήθος;
    Ποιες οι λέξεις σου;
    Μα πώς και έρχεται καταπάνω μου ολόκληρη η αγάπη
    όταν είμαι θλιμμένος και σε αισθάνομαι μακρυά μου?

    Πεσμένο πια το βιβλίο που κλείνει κάθε που βραδιάζει
    και το πουλόβερ σα δαρμένο σκυλί κύλισε στα πόδια μου.

    Πάντα, πάντα αποτραβιέσαι τα απογεύματα
    ως εκεί που το σούρουπο τρέχοντας τ' αγάλματα θαμπώνει.
    Last edited by crazy_diamond; 26-01-2011 at 23:13.

  10. #1885
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    2,456
    Έτσι που το πας θα τολμήσω να διαβάσω μαρκές ξανά...

  11. #1886
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218
    Ναι, να το τολμήσεις λοιπόν, ξανά..

    όπως και εγώ τις πιο εύστοχες μεταφράσεις.

  12. #1887
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    2,456
    ως εκεί που το σούρουπο τρέχοντας τ' αγάλματα θαμπώνει...

  13. #1888
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    dark side of the moon
    Posts
    2,218




    τέτοιους στίχους / θέλει και να τους ακούμε όχι μόνο να τους διαβάζουμε

  14. #1889
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    2,456
    ..........

  15. #1890
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Terabithia Nova
    Posts
    3,299
    παρομοια αφωνος...
    "When you're looking for something specific, your chances of finding it are very bad.
    Because, of all the things in the world, you're only looking for one of them.

    When you're looking for anything at all, your chances of finding it are very good.
    Because, of all the things in the world, you're bound to find some of them."

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •